Historia De Un Amor



   HISTORIA DE UN AMOR (THE STORY OF A LOVE )

1955827出生於荷蘭首府阿姆斯特丹的Laura Fygi,父親是飛利浦電器的技術人員,母親是來自埃及的肚皮舞孃。

Laura Fygi出生不久之後,由於父親工作之故,全家遷往烏拉圭,父親於60年代初過世後,Laura Fygi和母親回到荷蘭家鄉。

當年她母親因婚姻毅然放棄表演事業,所以當Laura Fygi表現出對歌唱表演的興趣後,母親是第一位鼓勵她的人,為她安排了歌唱,鋼琴課;20歲時的蘿拉被荷蘭籍的製作人Peter van AstenRichard Dubios發掘,邀她加入由多種不同國籍樂手組成的團體-Terra,該團在發行2支不是很受歡迎的單曲後解散,而歌聲充滿靈性的Laura Fygi則隨製作人埋首籌劃未來演唱與錄音的計劃。當時正是性學論者撻伐女性最嚴重的時候,Prince適時地帶領Vanity Six這支女性團體出現,向世人證明了性感同愚昧膚淺沒有必然的關係。

於是PeterRichardLaura Fygi同另兩個女孩搭配組成Centerfold樂團,她們從第一天起即展開瘋狂的表演,七年中Centerfold走遍荷蘭,歐洲,日本各表演場所,且座無虛席。

Laura Fygi的前任經理人Herman接管Phonogram唱片公司後,Herman應許將全力幫助她以女歌手的形象重新出發,他對蘿拉有信心,立即籌劃第一張專輯-Bewitched,更邀請爵士鉅將-Toots Thielemans』友情演出,薩克斯風手-Johnny Griffin』亦是伴奏的重要樂手,這張專輯在各地造成轟動,佳評如期,即使在美國亦然,製作人Ruud Jacobs對此功不可沒。接著『The Lady Wants to Know』依然是Ruud Jacobs的力作,這張專輯集結荷蘭頂尖樂手,宛如瑞士出的精密,音樂洋溢南美巴西風情。

而『意亂情迷』(Bewitched)專輯則是以爵士樂經典曲目為主,唱出了蘿拉的即興情懷,令人不由自主地迷戀在她的歌聲當中。其實蘿拉謙虛地表示自己的音樂嚴格來說並不能稱為爵士樂,而是一般人比較容易接受的Easy Listening。的確,或許Laura Fygi的音樂沒有深奧的派別學理,但是融合拉丁風味與歐洲氣質的樂風,平易近人的旋律搭配上她溫暖輕鬆的唱腔,從她第一張專輯發行至今,一致的風格讓她的樂迷感到貼心舒服,或許與她平時愛聽Sten Gets之類樂風的音樂有關吧!

1995Laura Fygi將觸角延伸至經典西洋歌曲上,所推出的專輯成功地讓自己成為演唱範疇更廣,接受度更大的歌手。翌年蘿拉與法國配樂大師-Michel Legrand』合作了經典電影配樂專輯,當初製作人Rudd Jacobs提出與Michel Legrand合作的構想時,Michel Legrand還問唱片公司人員:Who is Laura Fygi?,結果當他聽過蘿拉的CD之後便欣然同意,整張專輯歷經6個月完成,其中收錄有『意亂情迷』等Michel Legrand的配樂作品,其中第15-Rachel』是Michel Legrand專為蘿拉6個月大的女兒而寫,別具意義。

Laura Fygi 曾在2005年來台北舉辦售票演唱會。

    關於Laura Fygi.部份文字摘錄自『百度』網。

  


      一個愛的故事 - 偶的心裡沒有他  (Historia De Un Amor)

Ya no estas mas a mi lado corazón   親愛的,你已經不在我身邊
en el alma sólo tengo soledad  
我的靈魂中只剩孤獨
y si ya no puedo verte  
若我無法與你再相見
por qué Dios me hizo quererte  
為何上帝讓我愛上你?
 para hacerme sufrir mas.  
可是又使我飽受折磨

Siempre fuiste la razón de mi existir   你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion  
鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba  
在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.  
你給我的濃情與激愛

Es la historia de un amor   這是一個愛的故事
Como no hay otro igual  
絕無僅有,獨一無二
Que me hizo comprender  
你已讓我深深體會
Todo el bien, todo el mal  
所有的好,所有的壞
Que le dio luz a mi vida
你是我生命的明燈
Apagándola después  
卻又親手將它熄滅……
Ay, que vida tan oscura!  
,人生是何其灰暗!
Sin tu amor no viviré  
沒有了愛無法苟活
Siempre fuiste la razón de mi existir  
你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion  
鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba  
在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.  
你給我的濃情與激愛

es la historia de un amor   這是一個愛的故事
Como no hay otro igual  
絕無僅有,獨一無二
Que me hizo comprender  
你已讓我深深體會
Todo el bien, todo el mal  
所有的好,所有的壞
Que le dio luz a mi vida  
你是我生命的明燈
Apagándola después  
卻又親手將它熄滅
Ay, que vida tan oscura!  
,人生是何其灰暗!
Sin tu amor no viviré  
沒有了愛無法苟活
Siempre fuiste la razón de mi existir  
你正是我存在的理由
adorarte para mi fue religion  
鍾愛你就是我的信仰
en tus besos yo encontraba  
在你的吻中我已找到
el calor que me brindaba, el amor y la pasión.  
你給我的濃情與激愛