ちあきなおみ


作詞:吉田旺   作曲:中村泰士   原唱:ちあきなおみf千秋直美

原唱ちあきなおみ千秋直美被譽為夢幻妖姬,與美空雲雀並列20世紀日本的兩大天才演歌手。日本演歌女星ちあきなおみ(千秋直美)1947年出生於東京都,4歲開始學跳踢踏舞,5歲即展開演藝生涯,之後持續在美軍基地走唱表演,13歲正式以歌手之姿出道,除了學習演歌技巧之外,也在搖滾舞廳與爵士喫茶店擔任開場歌手。

直到197023歲的千秋直美終於以「四つのお」一曲走紅,並且榮獲日本歌謠大賞。千秋直美豐富而特殊的經歷,讓她的演歌呈現出獨特風貌,演唱乍聽沒有一般演歌歌手刻意凋琢的技巧,但是越是不刻意的演唱,越是真實的令人悸動,豐潤的歌聲中瀰漫著澹澹的滄桑感,彷彿看盡人情冷暖,情緒張力異常濃烈,完全切中日本演歌藝術之精髓。1972年她以「喝采」一曲攀登演藝顛峰,其後更跨足戲劇,縱橫日本藝能界。

1992年正當聲望如日中天之際,她卻因為丈夫過世,斷然退出演藝圈。時至今日,有關千秋直美的精選唱片依然不斷發行,並且仍然屢屢創下銷售佳績,但是千秋直美卻從未動過一絲想要復出的念頭,極具傳奇色彩的一生,至今仍讓無數樂迷懷念不已。



    ちあきなおみ喝采-千秋直美

いつものように    一如往常的幕已升起
恋の歌唄に届いたせは    高唱著情歌的我
黒い縁りがありました    接到了一只黑色短籤

あれは三年前   那已是三年前
めるあなた駅に残し   在車站裡丟下前來勸阻的你
きはじめた汽車 一人飛び乗った   我一個人飛奔上了正要出發的列車

ひなびたの昼がり   鄉間街道的正午
会のにたたずみ   駐立在教堂前
喪服
のわたしは言葉さえなくしてた   身著喪服的我,連句祝福的話語都說不出口

つたがからまる   連綿不絕的白色牆上
影長として   留下了細長的身影
一人
はこぼす涙さえれてた   孤單的我,連流淚都忘了

待合室   昏暗的候車室裡
もないわたしの   無人可傾訴的我
ぎてゆ   耳際傳來了自己的歌聲

いつものように   一如往常,幕已升起
ふりそそぐライトのその   在灑落的燈光之中
それでも今日も恋の歌唄ってる   即便如此,我今天也還是高唱著情歌

   資料引用自網路