Besame Mucho是一首相當著名的西班牙歌曲。Besame是”吻”的意思,Mucho則是”多一點”,英文翻譯就是”kiss me a lots”。這首歌自1941年誕生到今天,已經在各國的電臺不斷地播放了近70年,有好多種版本的演唱,不論老的少的,男的女的,你所認識的著名歌手們幾乎都唱過這首歌。
Besame Mucho的詞曲作者Consuelo Velazquez,1920年代出生在墨西哥的Ciudad Guzman,從四歲開始學習鋼琴,二十歲時從音樂學院畢業,當時在墨西哥是以擅長演奏德布西的曲目而小有名氣的鋼琴手。除了舉辦個人音樂會, Consuelo Velazquez對廣播電臺的工作非常有興趣。在當時的墨西哥,一位出生良好的女性在電臺工作是很不尋常的事情,Consuelo不得不用一個男性的匿名為電臺錄製她的作品。
Consuelo Velazquez說她在寫這首歌時還沒體會過被愛人吻過的感覺,”Kiss me,Kiss me lot,as if tonight were the last time.”這是一首寫給所有渴望被愛的人的歌,在當時戰爭背景下,這首歌也獻給了因戰爭而不得不分離的情侶們。1944年Besame Mucho登上了美國排行榜第1的位置。
(部份文字摘錄自網路知識。)
今天是農曆大年的正月初一,剛剛好也是一年一度的西洋情人節(St.Valentine's Day),但戶外既潮濕又冷冽,並不是個適合外出的天氣,推薦這首Antonio de Lucena 的Besame Mucho演奏版,並附上網路上分享的歌詞,在這個具有雙重意義的特別日子裡,希望能帶給你些許的溫馨感受,希望你會喜歡。