Crying In The Rain


   這陣子每天都下雨。來聽一些好聽的,與下雨有關的老歌。

與下雨有關且又好聽的老歌,很多人都會選Rhythm of the rain,我第一個想到的也是這一首,但總覺得這首太常聽,已經聽到都有點膩了。那就來換一首吧。

這首Crying in the rain其實也有很多人喜歡。年長些的愛聽原唱Everly Brothers的版本,相對年輕些的有很多喜歡A-Ha的翻唱版本,Carole King唱的這款則似乎是我永遠的最愛,向來如此。

你曾有過在雨中哭泣的經驗嗎?另一首雨和淚或許能讓你更有感覺。

RAIN AND TEARSHERE



        CRYING IN THE RAIN - CAROLE KING

I'll never let you see 從不讓你看見
The way my broken heart is hurting me
心碎對我的折磨
I've got my pride
我很驕傲知道如何隱藏
And I know how to hide all my sorrow and pain
所有的傷悲跟痛苦
I'll do my crying in the rain
在雨中哭個痛快

If I wait for stormy skies
如果等到暴風雨的天候
You won't know the rain from the tears in my eyes
你就不會知道我如雨的淚
You'll never know that I still love you so
你將不會知道我如此愛你
Though the heartaches remain
雖然心還隱隱痛著
I'll do my crying in the rain
只能在雨中哭個痛快

Raindrops falling from heaven
雨從天上落下
Could never take away my misery
卻帶不走我的落魄
But since we're not together
從我們分手那天
I'll wait for stormy weather to hide these tears
我就在等著暴風雨
I hope you'll never see
希望你不會看見我強忍的淚

Someday when my crying's done
或許哪天我哭完了
I'm gonna wear a smile and walk in the sun
我會帶著微笑走在陽光下
I may be a fool
我或許有點笨
But till then, darling
但親愛的
You'll never see the complain
妳絕對不會看到我抱怨
I'll do my crying in the rain
讓我在雨中哭個痛快
I'll do my crying in the rain
讓我在雨中哭個痛快



提到CAROLE KING就不可能不想到她的另一首經典老歌IT'S TOO LATE。我聽她的歌就是從這首開始的,,四十年來,那也是我最喜歡的其中之一。

或許你也會喜歡。


IT'S TOO LATE - CAROLE KINGHERE


   ABOUT CAROLE KING

Carole King,194229出生於紐約;很早就顯露了音樂才華,年僅4歲時,就已經彈得一手好鋼琴了。中學時組織了一個樂隊,曾在搖滾DJ鼻祖Alan Freed的節目中表演;Queen's College,她認識了那時候還沒有成名的Paul Simon,Neil SedakaGerry GoffinCarolePaul Simon的合作並不算成功,可是,Carole對旋律的把握與擅長文字的Goffin,倒是Perfect Match

事實上,他們的確因為志同道合和親密合作結為夫妻。兩人合作寫出了許多至今仍然經典的名曲;Will You Still Love MeTomorrow(明天你是否依然愛我),後來兩人和一個專欄作家一起出資成立了一個製作公司,僅僅一年多就買單了。一起買單  的還有他們這段婚姻。

從歌者的特質來說,Carole King的嗓音條件並不算特別好,而且她個性低調帶點羞澀,一度不敢登臺演出,甚至不敢為新專輯做巡迴演出。可是,這些都沒有妨礙她的成功。你可以說她才華橫溢,你也可以說她的歌旋律動人,你也可以說她恰到好處的把60,70年代美國的簡單平實和她的浪漫,夢想結合起來,可是,更重要,更重要的,在我看來,是她的用心;她用心寫歌,她用心唱歌;聽她的歌,你可以清楚的感受到藏不住的真誠。那些她寫過的歌,那些經比她更有名的歌手唱紅的歌,Carole King唱出來卻是別樣的動心。

Carole King自己說,無論寫歌,還是唱歌,她的信條是“Honest,Connected”。她試圖最真誠的表達歌中的情緒,不矯情,不誇張;即使是為別人寫 ,即使不是自己的親身經歷,她也首先讓自己理解那一刻的心緒,然後用心詮釋。

所以,無論她要傳達怎樣的資訊,我們總是可以明白無誤的收到,因為正如 Samuel Coloridge所說,“What comes from the heart goes to the heart.”心和心的距離最短,源於肺腑的真情,總是最深的叩還心扉。

ABOUT CAROLE KING 摘自網路